【白话】 盘盂请问岐伯说:“大小便闭结不通,吃了食物之后就吐出来,脸色呈现赭色,唇口干焦,饮水后也呕吐,脉象沉伏,这是什么病症?”岐伯说:“这是肾火虚衰,寒气旺盛,阴气格拒阳气。” 盘盂问:“阴为什么会格拒阳呢?”岐伯说:“肾是少阴经,厌恶寒冷,喜欢温暖。肾中寒冷,阳气没有依附之处,就只能上升而不能下降了。” 盘盂问:“其中的原因是什么?”岐伯说:“肾脏中有水火存在,火藏在水中,水生于火内,两者互为其根,又互相制约。邪气侵入,导致水火二气分离,于是疾病就产生了。” 盘盂问:“是什么邪气使它们分离呢?”岐伯说:“寒热的邪气都能造成水火二气分离,寒邪更为严重。寒邪感染较轻的,肾中的虚阳上浮,不至于造成格拒;寒邪过于旺盛,就会极力格拒阳气,阳气因为格拒阴邪而力量衰弱,阴气因为格拒阳气而旺盛,阳气不敢处于下焦的位置,向上逆冲到上焦。上焦受到冲逆,水分和食物进入咽喉,怎么能够下行到胃呢?” 盘盂问:“怎么治疗呢?”岐伯说:“用温热药来治疗。” 盘盂问:“阳病应当用阴性的药物来折其锋,热性病应当用寒涼药来折其锋,现在阳气在上焦形成热症,不用寒凉药反而用温热药,不治阴反而治阳,难道还有别的意义吗?”岐伯说:“上焦的热症,是因为下焦的逼迫使它发热;阳气上升,是因为阴气的驱赶使它上升。因此,上焦发热,正是由于下焦的虚寒,用寒凉的药物折其锋,反而会产生伤害,所以不如用温热的药物,顺从阳气上升的趋势给予治疗,不仅可以回复阳气,而且阴寒也可以解散了。” 盘盂说:“好。” 陈士铎曰:阴胜必须用阳来折其锋,阳胜必须用阴来折其锋,这都是“从治”的方法。 |